Search 2.0

Monday, April 28, 2008

276

賀新郎 辛棄疾

  (邑中園亭,皆為賦此詞。真按:剛才才講到風塵僕僕,馬上又一僕字。一日,獨坐停雲真按:可以坐的,可見是個物品,或是地方(所在)。水聲山色,競來娛,真按:不必相送、實不相瞞,單字想複詞。非互相之相也。相娛,娛我也。意溪山欲援例者,真按:意,省略主詞我。○援(舊/成)例。添字輔讀法。遂作數語,真按:作,單字想複詞→創作之作。作此詞也。數語,指此詞,借代格。庶幾彷彿淵明思親友之意云。真按:洛神賦才學字形結構變化之「髣髴」。○「思親友」三字應加引號為是。乃引淵明語或意也。

  甚矣吾衰矣。悵平生、交游零落,只今餘幾。白髮空垂三千丈,一笑人間萬事。問何物、能令公喜?我見青山多嫵媚,料青山、見我應如是。情與貌,略相似。  一尊搔首東窗裡,想淵明、〈停雲〉詩就,此時風味。江左沈酣求名者,豈識濁醪妙理。回首叫、雲飛風起。不恨古人吾不見,真按:不恨吾不見古人,倒序輔讀法。恨古人、不見吾狂耳。知我者,二三子

  【作者】

  辛棄疾(一一四○—一二○七),生於宋高宗紹興十年,卒於寧宗開禧三年。字幼安

277

,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。年二十三,率義軍數千人渡江歸宋。歷官湖北、湖南、江西、福建、浙東安撫使,大理少卿,兵部侍郎,以龍圖閣待制致仕。中間兩遭落職,晦跡林泉,陶情歌酒者真按:歌酒二字不好。或者「者」改「間」字為佳。前後二十年。其詞題材廣泛,意境開闊,筆力排宕,多忠憤鬱勃之氣,故能於翦之外,真按:紅翠借代為花草。屹然別立一宗,與蘇軾並稱「蘇辛」。詞集名《稼軒長短句》。

【題解】

  〈賀新郎〉,詞牌名,本作〈賀新涼〉,「涼」、「郎」一音之轉。《詞話》云:真按:什麼詞話?「東 坡守杭州,湖中宴會,有官妓秀蘭後至。問其故,以結髮沐浴忽覺困倦對,座客頗恚恨。東坡作〈賀新涼〉詞以解之;即『乳燕飛華屋』一闋也。」因東坡詞首句, 又名〈乳燕飛〉。此外,又有〈金縷曲〉、〈金縷衣〉等別名甚多,皆取名人詞句而名之耳。本篇附有小序,說明此詞係採陶淵明〈停雲〉詩意以賦停雲堂。

278

【注釋】

邑中:指江西鉛山東二十里處之期思真按:由上下文可猜此期思為地名。見到註時,愈然矣。

僕:自我謙稱。

停雲:即停雲堂,係稼軒晚年居期思時遊息之所,築於山上,周圍遍植松竹。

援例:援獲得題詠之例。真按:援舊例或援前例即可。

淵明思親友之意:陶潛〈停雲〉詩序:「〈停雲〉,思親友也。」

甚矣吾衰矣:《論語‧述而》:「子曰:『甚矣吾衰也,久矣吾不復夢見周公。』」何晏《集解》引孔安國曰:「夢見周公,欲行其道。」此處雖僅引用上句,實含有「吾道不行」之意。真按:善哉!

白髮空垂三千丈:為愁苦而生千丈白髮,也是徒然枉費。李白〈秋浦歌〉:「白髮三千丈,愁似長。」真按:緣,單字想複詞→緣故、因緣的緣。箇,由上下文可看出大概是什麼意思。○箇為個之異體,字形結構換部首爾。(竹→亻)

能令公喜:《世說新語‧寵禮》:「王恂、郗超並有奇才,為大司馬(桓溫)所眷拔真按:斷句→單字想複詞→眷顧、拔擢。恂為主簿,超為記室參軍。超為人多真按:字形結構兼音義→須、鬚,有無部首(髟)爾。且須从彡頁,頁為面,為須之本義也。後不知須為頁上之彡,故又添部首「髟」作「鬚」爾。恂狀短小真按:單字想複詞→短小精悍之短小。於是荊州為之語曰:『參軍,短主簿。能令公喜,能令公怒。』」真按:能令,則為在乎也。不在乎的人,管他去死,怎會令喜怒呢?公,此處為作者自稱。

嫵媚:姿態美好可愛。

情與貌,略相似:指山和人從外表到內心都大致相似。真按:外表如何相似?情又如何相似?此在言外矣。

279

一尊搔首東窗裡:搔首,以手搔頭,煩急貌。真按:不必煩急才搔首。《詩‧邶風‧靜女》:「愛而不見,搔首踟躕。」陶潛〈停雲〉詩有「靜寄東軒,春醪獨撫。良朋悠邈,搔首延佇」及「有酒有酒,閒飲東窗。願懷人,舟車靡從」之句。真按:言為語助。靡與沒同音。(今音變,台語音尤近;靡與糜同音。)

想淵明、〈停雲〉詩,此時風味:料想淵明寫成〈停雲〉詩之景況。真按:就是之就,單字想複詞。已經完成成定局的意思。

江左沈酣求名者:指東晉那些利用飲酒來沽名釣譽的名士真按:哈現在人利用古典音樂或古文書畫來裝風雅也。如林志玲拍的華航廣告,用古典音樂也。而民宿或景點,用古文也。江左,長江以東。真按:由北南看,東在左邊。又左有低下意,故下游為左。蘇軾〈和陶淵明飲酒詩〉:「江左風流人,醉中亦求名。淵明獨清真,談笑得此生。真按:嗟乎在世人,幾人勝陶蘇?而矻矻求以自命不凡者,所謂爾曹身與名俱滅也。愚又何免,女又何難?此較矻矻以求者,其易不知凡幾千百萬倍也。

濁醪妙理:濁,濁酒。杜甫〈晦日尋崔李封〉詩:「濁醪有妙理,庶用慰沈浮。」真按:此理還有原理的味道呢。呵呵。有此原理,可以聊慰浮沉了。

回首叫、雲飛風起:回頭向著風起雲飛的往古歲月高叫。真按:回首何必往古耶?此蛇添也。殆為杜詩所囿者。此或者稼軒取杜意,而將與「不恨古人吾不見」二典合用者。杜甫〈同諸公登慈恩塔〉詩:「回首叫虞舜,蒼梧雲正愁。」漢高祖〈大風歌〉:「大風起兮雲飛揚。」

不見吾狂耳:不能見我此時狂態。《南史‧張融傳》:「融常歎云:『不恨我不見古人,所恨古人不見我。』

知我者,二三子:理解我的只有二三個知心朋友。《論語‧憲問》:「知我者其

0 comments: