412
,與主人飲而醉,把劍起舞,以煤塗面作張飛⑰[1],主人以為美,曰:「請客以張飛見宰相,宰相必樂用之,厚祿不難致。」馬曰:「嘻,遊戲猶可,何能易面目圖榮顯?」主人固強之,馬乃諾。主人設筵,邀當路者飲,令馬繪面以待。未幾,客至,呼馬出見客,客訝曰:「異哉,何前媸而今妍也?」遂與共飲,甚懽。馬婆娑歌「弋陽曲」⑱[2],一座無不傾倒。
明日,交章⑲[3]薦馬,王喜,召以旌節⑳[4],既見,問中國治安﹝21﹞[5]之道。馬委曲上陳,大蒙嘉歎,賜宴離宮﹝22﹞[6]。酒酣,王曰:「聞卿善雅樂,可使寡人得而聞之乎?」真按:得,可,可以也。馬即起舞,亦效白錦纏頭,作靡靡之音﹝23﹞[7]。王大悅,真按:靡靡之音還大悅,此有諷。即日拜下大夫,時與私宴,真按:私宴則不與公同也。恩寵殊異。久而官僚百執事,頗覺其面目之假,真按:此假字難解。若如白話之假,則於古文應用偽字較安。不知蒲氏如何解此?所至,輒見人耳語,不甚與款洽﹝24﹞[8]。馬至是孤立, 然﹝25﹞[9]不自安,遂上疏乞休致﹝26﹞[10],不許;又告休沐﹝27﹞[11],乃給三月假。於是乘傳﹝28﹞[12],載金寶,復歸山村。村人膝行以迎,馬以金資分給舊所與交好者,懽聲雷動。真按:標準的字形結構活例了。洛神賦已有。村人曰:「吾儕小人,受大夫賜,明日赴海市﹝29﹞[13],當求珍玩
413
,用報大夫。」真按:如此帶出海市。問:「海市何地?」曰:「海中市,真按:自註海市之義也。四海鮫人﹝30﹞[14],集貨﹝31﹞[15]珠寶,四方十二國,均來貿易。中多神人遊戲,雲霞障天,波濤間作,貴人自重,不敢犯險阻,皆以金帛付我輩,代購異珍,今其期不遠矣。」真按:期→日期。單字想複詞。問所自知,真按:此考斷句。自知,非自知之明之自知也。所自為斷。問所自知,問知所自也。(此亦愚言倒序之輔助法一爾)曰:「每見海上朱鳥來往,七日即市。」馬問行期,欲同遊矚,真按:文言單字詞的範例。村人勸使自貴。馬曰:「我顧滄海客,何畏風濤?」真按:顧與固通。參《漢》(七)4393頁引王引之《經傳釋詞》說;又通故。
未幾,果有踵門寄貲﹝32﹞[16]者,遂與裝貲入船。船容數十人,平底高欄,十人搖櫓,激水如箭,凡三日,遙見水雲幌漾之中,真按:幌,字形結構。樓閣層疊;貿遷﹝33﹞[17]之舟,真按:斷句+單字想複詞,即可知貿遷何義矣。如讀「曾經」。貿→貿易;遷→遷徙。紛集如蟻。少時,抵城下,視牆上磚,皆長與人等,敵樓﹝34﹞[18]高接雲漢。維﹝35﹞[19]舟而入,真按:維,單字想複詞→維繫。見市上所陳,奇珍異寶,光明射眼,多人世所無。一少年乘駿馬來,市人盡奔避,云是「東陽三世子」。世子過,目生曰:「此非異域人?」真按:目,單字想複詞→目視。或轉品作動詞。即有前馬者來詰鄉籍。真按:前馬即洗馬。洗馬即先馬。洗、先、前疊韻或又雙聲。生揖道左,具展邦族﹝36﹞[20]。世子喜曰:「既蒙辱臨,緣分不淺。」於是授生騎,請與連轡,乃出西城,方至島岸,所騎嘶躍入水。生大駭失聲,則見海水中分
414
,屹如壁立。俄睹宮殿,玳瑁為梁,真按:由瑁之讀音妹,可見冒昧乃同音聯綿詞。魴鱗作瓦;真按:魴从方音,與房、妨、防同。四壁晶明,鑑影炫目。真按:影即景,字形結構兼音義。此乃光景,非陰影也。下馬揖入,仰見龍君在上,世子啟奏:「臣游市廛,得中華賢士,引見大王。」生前拜舞,真按:拜何需舞,怪哉?豈以此同羅剎國耶?龍君乃言:「先生文學士,必能衙官屈、宋﹝37﹞[21]。欲煩椽筆﹝38﹞[22]賦『海市』﹝39﹞[23],幸無吝珠玉。」生稽首受命,授以水精之硯,龍鬣﹝40﹞[24]之毫,紙光似雪,墨氣如蘭。生立成千餘言,獻殿上。龍君擊節曰:「先生雄才,有光水國多矣。」遂集諸龍族,真按:斷句,集-諸龍族。讌集采霞宮,真按:彩,采,字形結構。酒炙數行,龍君執爵而向客曰:「寡人所憐女﹝41﹞[25],未有良匹,願累先生,真按:連累、拖累的累。先生倘有意乎?」生離席愧荷,真按:負荷之荷。唯唯而已,龍君顧左右語。
無何,宮人數輩,扶女郎出,珮環聲動,鼓吹暴作,拜竟,真按:未竟之業之竟。下文用「已」,換字爾。睨之,真按:睥睨之睨。實仙人也,女拜已而去。少時,酒罷,雙鬟挑畫燈,導生入副宮﹝42﹞[26]。女濃妝坐伺,珊瑚之牀,飾以八寳﹝43﹞[27],真按:寶,寶之異體。帳外流蘇﹝44﹞[28],綴明珠如斗大;衾褥皆香輭,天方曙,則雛女妖鬟﹝45﹞[29],真按:雛妓之雛。妖冶、妖豔之妖。單字想複詞。奔入滿側。真按:側,旁。生起,趨去朝謝,拜為駙馬都尉﹝46﹞[30],以其賦馳傳諸海。諸海龍君,皆專員來賀:爭折簡﹝47﹞[31]招駙馬飲。生衣繡裳,駕青虬﹝48﹞[32],呵殿﹝49﹞[33]而出。武士數十騎
[1] ⑰張飛:喻面黑而醜。
[2] ⑱婆娑歌「弋陽曲」:婆娑,進退旋動。弋陽曲,屬於江南領域中腔調之一,源於元末明初的江西弋陽。高亢激越,又名「高腔」。
[3] ⑲交章:呈上奏章。真按:然則此注解交為交出之交也(單字想複詞)。然應為「交爭」「交互」之交也。謂爭相上章進薦。
[4] ⑳召以旌節:以隆重禮節召見。旌,大旗。真按:即「以旌節召(之)」之倒。
[5] ﹝21﹞治安:治國。真按:治平安民,故謂治安。亦單字與複詞之關係爾。
[6] ﹝22﹞離宮:正宮之外,如行宮。
[7] ﹝23﹞靡靡之音:淫靡的音調。
[8] ﹝24﹞款洽:親近。真按:單字想複詞爾。款,洛神賦已有。洽,融洽。
[9] ﹝25﹞■然:不自安貌。■,音ㄒㄧㄢˋ。
[10] ﹝26﹞休致:辭官。真按:休,退休之休;致,致仕、致官之致。單字想複詞爾。
[11] ﹝27﹞休沐:休假。真按:與古時洗頭習慣有關也。
[12] ﹝28﹞傳:音ㄔㄨㄢˊ,車。
[13] ﹝29﹞海市:海中市集。真按:既文內已有自注,何勞贅言耶?
[14] ﹝30﹞鮫人:為神話傳說中海底怪人。鮫,音ㄐㄧㄠ,俗稱沙魚。真按:沙、鯊,字形結構爾。
[15] ﹝31﹞貨:售。真按:何以知貨為動詞,以珠寶子句無動詞也,則珠寶無所承。集此動詞之受者為鮫人。貨之受者為珠寶。
[16] ﹝32﹞寄貲:送錢託買東西。
[17] ﹝33﹞貿遷:商賈、販運。
[18] ﹝34﹞敵樓:城樓、望樓。
[19] ﹝35﹞維:繫、拴。
[20] ﹝36﹞具展邦族:詳細介紹自己國籍、家世。
[21] ﹝37﹞衙官屈、宋:謂馬驥的文章一定勝過屈原、宋玉。衙官,州鎮的屬官。屈、宋,指屈原、宋玉。
[22] ﹝38﹞椽筆:筆如屋椽。喻大筆,或大手筆。
[23] ﹝39﹞賦「海市」:描寫海市之文。
[24] ﹝40﹞鬣:音ㄌㄧㄝˋ,長鬚。
[25] ﹝41﹞憐女:愛女。
[26] ﹝42﹞副宮:側宮。
[27] ﹝43﹞八寳:各種珠寶。
[29] ﹝45﹞雛女妖鬟:年輕宮女及美麗的丫鬟。
[30] ﹝46﹞駙馬都尉:駙,副。駙馬,即掌副車之馬,此謂國王的女婿。都尉,官名。
[32] ﹝48﹞青虬:有角的青龍。虯,音ㄑㄧㄡˊ,同「虯」,小龍的角。
[33] ﹝49﹞呵殿:前呼後擁出宮。呵,是儀從前導喝道。殿,是後擁護駕。
0 comments:
Post a Comment