Spread
主要是末學OCR或打字校讀文本,方便網路搜尋,利人利己。感恩感恩 南無阿彌陀佛
Saturday, April 7, 2018
普勸修行文
›
《普勸修行文》 - 只這色身,誰信身為苦本?盡貪世樂,不知樂是苦因。浮生易度,豈是久居?幻質非堅,總歸磨滅!自未入胞胎之日,寧有這男女之形?衹緣地水風火,假合而成,不免生老病死,凋殘之苦。虛浮如水上泡,須臾不久;危脆似草頭露,倐忽便無。長年者,不過八九十以...
Friday, February 9, 2018
佛說無量壽經·卷下
›
《佛說無量壽經 》 卷下 曹魏康僧鎧譯 菩薩戒優婆塞彭際淸重校 〈三輩往生第十九 〉 佛告阿難:其有衆生,生彼國者,皆悉住於正定之聚,所以者何?彼佛國中,無諸邪聚、及不定聚。十方恆沙諸佛如來,皆共讚歎無量壽佛威神功德不可思議。諸有衆...
Thursday, February 8, 2018
經傳釋詞·王引之敘
›
語詞之釋,肇於《爾雅》。「粤」、「于」為「曰」,「茲」、「斯」為「此」,「𣫭有」為「雖」,「誰㫺」為「㫺」。若斯之類,皆約舉一隅,以待三隅之反。葢古今異語,別國方言,類多助語之文。凡其散見於經傳者,皆可比例而知,觸類長之,斯善式古訓者也。自漢以來,說經者宗尚雅訓,凡實義所在,旣...
Friday, January 26, 2018
經傳釋詞·阮元序
›
1 經傳中實字易訓,虗詞難釋。《顏氏家訓》雖有〈音辭篇〉,于古訓罕有發明;賴《爾雅》《說文》二書解說古聖賢經傳之詞氣,最為近古。然《說文》惟解特造之字, (如:亏、白。) 而不及假借之字, (如:而、雖。) 《爾雅》所釋未全,讀者多誤。是以但知「攸」訓「所」而不知同「迪」; ...
Thursday, January 25, 2018
經義述聞·王引之序
›
引之受性檮昧,少從師讀經,裁能絕句,而不得其解。旣乃習舉子業,旦夕不輟,雖有經訓,未及搜討也。年廿一,應順天鄕試,不中式而歸,亟求《爾雅》《說文》《音學五書》讀之,乃知有所謂聲音文字詁訓者。越四年,而復入都,以已所見,質疑於大人前。大人則喜曰:「乃今可以傳吾學矣!」遂語以古韻廿一...
›
Home
View web version